查看原文
其他

【讲座预告】日本语文学的起源


阅读古文明:全球语文学系列国际讲座

(第十二讲)

Global Philology: 

An International Lecture Series


日本语文学的起源

The Origins of Japanese Philology




主讲人:David Barnett Lurie教授    

              哥伦比亚大学

主持人:Martin Kern教授

              普林斯顿大学

时间:2022年5月25日20:00-22:00(GMT+8)

ZOOM会议号:922 3991 6850

会议密码:1111

ZOOM链接

https://zoom.us/j/92239916850?pwd=MnhBaGxZY1ZpQ3BGMWovRHR1U0h2QT09



主讲人简介


David Barnett Lurie教授,哥伦比亚大学博士,现任哥伦比亚大学狄培理亚洲人文学特聘教授(Wm. Theodore and Fanny Brett de Bary and Class of 1941 Collegiate Professor of Asian Humanities);东亚语言文化系日本历史与文学副教授。研究领域包括:书写系统与读写历史;前现代日本文学和文化史;日本的中国文史和技术著作接受史;日本字典和百科全书发展史;日本和比较神话;以及世界语文学。主要代表作包括《读写的王国:早期日本与书写史》(Realms of Literacy: Early Japan and the History of Writing,2011)等。



讲座介绍


谢尔顿·波洛克(Sheldon Pollock)的《人类世界中的众神语言》(The Language of the Gods in the World of Men, 2006)一书让我们开始关注“叠加(superposition)”,即新兴的文学传统仿效先前已有的世界文学传统标准特征的过程。波洛克自己也很清楚,这个过程不仅适用于文学,也适用于伴随它而来的语文学传统。日本丰富的文献记载是很好的例子,可以说明新兴的语文学传统如何在世界性特征基础上叠加而成。之前已存在的辞典、注疏等古汉语文本催生了日本本土语文学的新形式。然而,当地的社会和文化条件,以及日本语言和文字因素,也培育了全新的学术模式,特别是语法研究。本次讲座将概述8世纪到19世纪之间日本语文学发展过程,展示日本语文学传统如何与古汉语传统不可分割又显著不同。

 

本讲座配有中英双语同声传译,欢迎大家参与!


排版 | 张艺萱

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存